Gia vị cho bài giảng Chúa Nhật 16 TN năm A – 2026

1/ PHẢN HỒI

Một cậu bé chưa quen với tiếng vang cứ nghĩ rằng mình vừa nghe thấy tiếng của một đứa trẻ khác ở trong rừng không xa lắm. Cậu hét lớn: “Xin chào người ở đó!” Và tiếng nói hét vọng lại: “Xin chào người ở đó!” Cậu lại kêu lên: “Cậu là ai?” và tiếng nói đáp lại: “Cậu là ai?” Cậu lại kêu lên một lần nữa: “Cậu là đồ tồi,” và tiếng kêu vọng về: “Cậu là đồ tồi.” Thế rồi cậu bé này đi về nhà và kể với mẹ rằng có một đứa trẻ hư ở trong rừng. Người mẹ hiểu rõ chuyện là thế nào liền bảo cậu: “À, con hãy nói lời tử tế với cậu ấy xem liệu cậu ấy có nói lời tử tế với con không nhé”. — Cậu bé lại vào rừng lần nữa và hét lên: “Cậu là một cậu bé ngoan.” Tất nhiên, tiếng vang đáp lại: “Cậu là một cậu bé ngoan”. Cậu nói lớn: “Tớ yêu quý cậu”, “Tớ yêu quý cậu,” tiếng vang trung thành đáp lời.

* Câu chuyện về tiếng vang cũng chính là câu chuyện về những điều tốt và điều xấu trong cuộc sống. (Vima Dasan trong tác phẩm His Word Lives).

2. NGHI NGỜ

Một vị Giám mục đi tàu thủy đến châu Âu trên một trong những con tàu lớn vượt Đại Tây Dương. Khi lên tàu, ngài thấy rằng một hành khách khác sẽ ở chung phòng với mình. Sau khi dỡ hành lý, ngài đến gặp người chủ phụ trách và hỏi xem liệu ngài có thể gửi chiếc đồng hồ vàng và những đồ quý giá khác của mình vào két sắt của tàu hay không. Ngài giải thích rằng ông vừa mới gặp người đàn ông sẽ ở giường bên cạnh mình và ngài lo sợ rằng người đó có thể không đáng tin cậy. Người quản lý kho mỉm cười, nhận lấy những đồ quý giá và nói: “Không sao đâu, thưa Giám mục, tôi rất vui lòng giữ chúng cho ngài. Người đàn ông kia cũng vừa lên đây và để lại đồ quý giá của mình vì lý do tương tự!”

* Tin Mừng hôm nay nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta không nên vội vàng phán xét người khác. Có rất nhiều điều tốt đẹp trong người xấu nhất và rất nhiều điều xấu xa trong người tốt nhất. Nói cách khác, ngay cả những người tốt nhất trong chúng ta cũng vẫn chỉ là “cỏ dại” trong khu vườn của Chúa.

3. NHỮNG KẺ CƠ HỘI

Một người hướng dẫn tại một xưởng huấn luyện chó ở Salt Lake City đã lưu ý rằng chủ nuôi có thể kiểm tra tính khí của một chú chó. Nếu người chủ ngã xuống và giả vờ bị thương, một chú chó có tính khí xấu sẽ có xu hướng cắn họ. Nhưng một chú chó tốt sẽ bày tỏ sự lo lắng và có thể liếm lên mặt người chủ đang nằm đó. Susan Matice đã tham gia lớp học và sau đó quyết định thử nghiệm hai chú chó của mình. Trong lúc đang ăn pizza ở phòng khách, chị đứng dậy, ôm lấy tim mình, hét lên rồi ngã xuống sàn. Hai chú chó của cô nhìn cô, nhìn nhau, rồi lao thẳng đến bàn cà phê để giành lấy miếng pizza của cô. [Associated Press (1-17-91). Được trích dẫn trong Edward K. Rowell, Humor for Preaching and Teaching (Grand Rapids: Baker Books, 1996).]

4. CHỈ BÁN HẠT GIỐNG

Một người phụ nữ nọ nằm mơ thấy mình bước vào một cửa hàng mới toanh vào một đêm kia. Thật vô cùng ngạc nhiên, chị thấy Chúa đang đứng bán hàng phía sau quầy. Chị hỏi Chúa: “Ngài bán gì ở đây vậy ạ?” Chúa trả lời: “Mọi thứ mà trái tim con mong ước”. Thật là khó tin. Chị đang được trò chuyện trực tiếp mặt đối mặt với Chúa. Chị thưa với Chúa: “Con muốn có sự bình yên trong tâm hồn, tình yêu thương, hạnh phúc, trí tuệ và sự tự do không còn sợ hãi”. Sau đó, như chợt nghĩ ra thêm, cô bổ sung: “không chỉ cho riêng con, mà cho tất cả mọi người trên trái đất này nữa.” Chúa mỉm cười: “Ta nghĩ con đã hiểu lầm Ta rồi, con yêu ạ. Ở đây Ta không bán trái ngọt. Ta chỉ bán hạt giống mà thôi.” (Anthony De Mello, S. J., trong tác phẩm “Taking Flight”)

5. NHẶT CỎ DẠI

Một người con gái ở tuổi thiếu niên hỏi bố mình: “Sao bố không đi nhà thờ?” Ông trả lời: “Bởi vì nhà thờ đầy rẫy những kẻ đạo đức giả”. Cô bé hỏi: “Ý bố ‘đạo đức giả’ nghĩa là sao ạ?” Ông suy nghĩ một lát rồi đáp: “Kẻ đạo đức giả là kẻ nói một đằng làm một nẻo”. Cô bé đáp lại: “Nghe giống bố quá chừng, bố ơi!” Ông phản bác: “Bố không phải là kẻ đạo đức giả!” “Có mà bố,” cô bé nói. “Bố bảo con rằng đi nhà thờ là điều quan trọng. Bố bắt con phải đi nhà thờ, nhưng rồi chính bố lại không đi. Bố nói một đằng làm một nẻo. Như vậy chẳng phải biến bố thành kẻ đạo đức giả sao? Con ước gì bố có thể đi cùng con, vì nhà thờ vẫn còn chỗ thêm cho một kẻ đạo đức giả nữa đấy”.

6. LÚA MÌ GIỮA CỎ DẠI

Một ngày nọ, khi danh hài lừng danh Groucho Marx vừa bước ra khỏi thang máy, ông đã gặp ngay một vị linh mục. Vị linh mục này ngay lập tức nhận ra người nghệ sĩ hài nổi tiếng. Trong niềm phấn khích, vị giáo sĩ đưa tay ra và nói: “Tôi muốn cảm ơn ông vì tất cả những niềm vui mà ông đã mang đến cho thế giới này”. Groucho đáp lại: “Và con cũng muốn cảm ơn cha, thưa cha, vì tất cả những niềm vui mà cha đã lấy đi khỏi thế giới này.” – Áp dụng: Nhiều người trong chúng ta quá bận tâm đến việc nhổ sạch “cỏ dại” đến nỗi đánh mất đi niềm hy vọng và tinh thần vui tươi. Liệu chúng ta có trải nghiệm được niềm vui sâu sắc vì mình là môn đệ của Chúa Giêsu hay không? Chúng ta thường tiếp cận tôn giáo như một công việc nghiêm trọng đến mức khô khan; chúng ta đánh mất tinh thần vui tươi và niềm hy vọng vốn là một phần trong lời hứa của Đấng Kitô Phục Sinh. Chúng ta quá lo lắng về việc nhổ “cỏ dại” đến nỗi quên mất việc gặt hái những hạt lúa mì; chúng ta quá tập trung vào những điều xấu xa và tệ nạn cũng như “đe dọa” đang bủa vây mình đến nỗi không nhận ra và tôn vinh sự hiện diện mang lại sự chữa lành và sự sống của Thiên Chúa ngay giữa chúng ta; chúng ta quá chăm chăm vào việc khiển trách và trừng phạt những kẻ tội lỗi đến nỗi chính cuộc sống của chúng ta lại bị sa lầy trong sự u ám và tuyệt vọng. Việc phán xét những kẻ tội lỗi là của Thiên Chúa; còn công việc của chúng ta là lòng trắc ẩn và sự hòa giải. (Gerard Fuller trong Stories for All Seasons; được trích dẫn bởi Cha Jude Botelho trong Net for Life)

7. HAI CON SÓI

Có bao giờ bạn nhận ra rằng những người đôi khi xấu lại chính là những người đôi khi rất tốt đẹp hay không? Điều này làm chúng ta nhớ đến một câu chuyện có tên là “Hai con sói”. Chuyện kể như thế này: Một cụ già người Cherokee dạy đứa cháu trai của mình về cuộc sống. Ông nói với cậu bé: “Một cuộc chiến đang diễn ra ngay bên trong ta. Đó là một cuộc chiến khủng khiếp giữa hai con sói. Một con mang tâm tính xấu xa – nó là sự tức giận, đố kỵ, u sầu, tiếc nuối, tham lam, kiêu ngạo, tự thương hại, tội lỗi, oán hận, tự ti, dối trá, lòng kiêu hãnh huyễn hoặc, tự cao và cái tôi ích kỷ”. Ông tiếp tục: “Con còn lại thì tốt đẹp – nó là niềm vui, hòa bình, tình yêu thương, hy vọng, sự thanh thản, khiêm nhường, lòng tốt, sự nhân từ, thấu cảm, rộng lượng, sự thật, lòng trắc ẩn và đức tin. Cuộc chiến tương tự như vậy cũng đang diễn ra bên trong con – và bên trong cả mỗi người khác nữa”. Cậu cháu trai suy nghĩ một lát rồi hỏi ông nội: “Con sói nào sẽ chiến thắng hả ông?” Cụ già Cherokee chỉ đơn giản trả lời: “Con mà con cho nó ăn”. (Khuyết danh).

* Dụ ngôn Tin Mừng hôm nay nhắc nhở chúng ta rằng bản thân mỗi người là một sự pha trộn giữa cái thiện và cái ác, và do đó, thay vì phán xét người khác, chúng ta phải sống một cuộc đời Kitô hữu gương mẫu và để việc phán xét đó cho Thiên Chúa.

8. THÁNH NHÂN

Tại một ngôi làng nọ, nơi thường xuyên bị những kẻ trộm cừu quấy phá, và đã đến lúc chúng cần phải bị dạy cho một bài học. Hai trong số những kẻ trộm đã bị bắt và bị đóng dấu lên trán hai chữ cái “ST” (viết tắt của Sheep Thief – Kẻ trộm cừu), đó sẽ là hình phạt đi theo chúng suốt đời! Không chịu nổi sự nhục nhã, một trong hai kẻ đó đã tự kết liễu đời mình, trong khi kẻ còn lại quyết định sửa đổi tâm tính. Anh bắt đầu làm tất cả những công việc lặt vặt trong làng và giúp đỡ tất cả những ai cần trợ giúp. Nhiều năm trôi qua, hành vi sai trái của anh đã bị lãng quên. Giờ đây, khi đã là một ông lão, ông được mọi người nhìn nhận như một người đáng tin cậy để giúp đỡ bất kỳ ai gặp khó khăn. Một ngày nọ, khi đi ngang qua một đám đông, ông nghe thấy những đứa trẻ nhỏ đang bàn tán về mình. Một đứa nhận xét: “Tớ tự hỏi hai chữ cái ‘ST’ trên trán ông ấy có nghĩa là gì nhỉ?” Đứa trẻ khác trả lời: “Tớ không chắc nữa, nhưng ông ấy là một người tốt bụng như vậy, tớ chắc chắn ‘ST’ là viết tắt của Saint (Thánh) đấy!” (Khuyết danh; được trích dẫn bởi cha Botelho).

9. THẮP LÊN MỘT NGỌN NẾN

Trong phần mở đầu của cuốn tiểu thuyết Rascals in Paradise, James Michener kể lại câu chuyện vào cuối những năm 1930, một học giả người Úc đã nhìn thấy trước Thế chiến thứ hai sắp diễn ra. Ông đã lật bản đồ thế giới lên và tìm kiếm một nơi an toàn nhất để ẩn náu khi chiến tranh ập đến. Ông quyết định chọn một hòn đảo ít người biết đến ở vùng Nam Thái Bình Dương. Một tuần trước khi Hitler xâm lược Ba Lan, người đàn ông Úc này đã chuyển đến nơi trú ẩn an toàn của mình. Hòn đảo đó chính là Guadalcanal. Tuy nhiên, bất hạnh thay nơi đó đã diễn ra một trong những trận chiến đẫm máu nhất của Thế chiến thứ hai!

* Thay vì chạy trốn khỏi cái ác, hay tỏ ra thờ ơ với nó, Chúa kêu gọi chúng ta hãy góp một chút công sức của mình để loại bỏ cái ác ở bất cứ nơi nào chúng ta có thể. Chúng ta sẽ mang Ánh sáng của Ngài đến cho thế giới.

Lm. Giuse Ngô Quang Trung sưu tầm